Τρίτη 24 Ιουνίου 2014

Παλαιστίνη: Ησυχία, δολοφονούμε!

Israeli soldiers arrest a young Palestinian boy following clashes in Hebron, on June 20, 2014
Israeli soldiers arrest a young Palestinian boy following clashes in Hebron, on June 20, 2014

Mustafa Hosni Aslan
Mustafa Hosni Aslan
Παλαιστίνη: Ησυχία, δολοφονούμε!
Mustafa Aslan at the hospital before he passed away
Mustafa Aslan at the hospital before he passed away
José Fort: Για τέσσερις ημέρες σκοτώνουν ξανά τα παιδιά και νέους στην Παλαιστίνη. Μέσα στην εκκωφαντική σιωπή της λεγόμενης διεθνούς «κοινότητας».
Mustafa Hosni Aslan
Mustafa Hosni Aslan
Τρεις νεαροί Παλαιστίνιοι σκοτώθηκαν τις τελευταίες τέσσερις ημέρες, κι αυτό δεν είναι είδηση. 
Τρεις νέοι Παλαιστίνιοι σκοτώθηκαν τις τέσσερεις τελευταίες μέρες: ο πρώτος 13 ετών, δολοφονήθηκε κοντά στη Χεβρώνα, ο δεύτερος 22 χρονών, σκοτώθηκε στο τσεκ-πόιντ  ” Qalandiyia ” ανάμεσα στην Ιερουσαλήμ και τη Ραμάλα. Ο τρίτος 26 ετών, σκοτώθηκε στη Ναμπλούς. Περισσότεροι από 300 Παλαιστίνιοι συνελήφθησαν, συμπεριλαμβανομένων και 53 πρώην κρατουμένων που απελευθερώθηκαν πρόσφατα. Το πρόσχημα: η εξαφάνιση των τριών νεαρών Ισραηλινών, μια πράξη που μέχρι στιγμής δεν διεκδικήθηκε από κανέναν. Ο ισραηλινός στρατός κατοχής ελέγχει σήμερα τις βασικές παλαιστινιακές πόλεις, ενώ οι στρατιώτες περιπολούν στην ίδια την καρδιά της Ραμάλα. Η αλαζονεία των αποικιοκρατών είναι τέτοια ώστε στη Χεβρώνα παλαιστινιακές οικογένειες έχουν εκδιωχθεί από τα σπίτια τους για να εγκατασταθούν οι στρατώνες των Ισραηλινών στρατιωτών.Εδώ και κάποιες μέρες ήμουν στη Χεβρώνα και τη Ραμάλα. Πέρασα επανειλημμένα το τσεκ-πόιντ “Qalandiyia” όπου πρέπει να υποβληθείς, ανάλογα με τη διάθεση των στρατιωτών και των παράξενων οπλισμένων πολιτών,σε ανακρίσεις και έρευνες. Για τους Παλαιστίνιους, η ταπείνωση είναι καθημερινή.

Mustafa Hosni Aslan
Mustafa Hosni Aslan
© Μετάφραση, μοντάζ, φωτισμοί, σκηνικά και κοστούμια — Translation, editing, lighting, scenery and costumes — Traduction, édition, éclairage, décors et costumes: L’Enfant de la Haute Mer

© οι μεταφράσεις μας ΔΕΝ αναδημοσιεύονται, παρά ΜΟΝΟΝ έπειτα από προηγούμενη συνεννόηση- our translations are NOT reproduced: but ONLY after prior consultation – nos traductions NE SONT PAS reproduites: qu’UNIQUEMENT après consultation préalable

José Fort: For four days children and young people in Palestine were killed. 

“>Three young Palestinians were killed in the last four days, and this is not news.
Three young Palestinians killed the last four days: the first 13 years, was killed near Hebron, the second 22 years, was killed at the check point “Qalandiyia” between Jerusalem and Ramallah. The third of 26 years, was killed in Nablus. More than 300 Palestinians were arrested, including 53 former prisoners who were released recently. The pretext: the disappearance of three young Israelis, a practice which has so far not been claimed by anyone. The Israeli occupation army now controls the main Palestinian cities, while soldiers patrol at the very heart of Ramallah. The arrogance of colonizers is such, as Hebron Palestinian families have been evicted from their homes to settle the barracks of the Israeli soldiers. For some days I was in Hebron and Ramallah. I had repeatedly crossed the check point “Qalandiyia” while I have been submitted, depending on the mood of soldiers and bizarre armed citizens, to interrogations and investigations. For Palestinians, the humiliation is daily.

Mustafa Hosni Aslan
Mustafa Hosni Aslan
Palestine : Silence on Tue!
Par José Fort : Depuis quatre jours, on tue à nouveau des enfants et des jeunes en Palestine. Dans le silence assourdissant de la prétendue « communauté » internationale.
Trois jeunes palestiniens tués ces quatre derniers jours, cela ne fait pas l’info. Le premier, 13 ans, assassiné près d’Hébron, le second, 22 ans, abattu au cheik-point  « Qalandiyia » entre Jérusalem et Ramallah. Le troisième, 26 ans, tué à Naplouse. Plus de 300 Palestiniens ont été arrêtés parmi lesquels 53 anciens détenus récemment libérés. Le prétexte : la disparition de trois jeunes israéliens, un acte jusqu’à présent non revendiqué. L’armée d’occupation israélienne quadrille actuellement les principales villes palestiniennes, ses soldats patrouillent au cœur même de Ramallah. L’arrogance des colonisateurs est telle qu’à Hébron des familles palestiniennes ont été expulsées de leurs maisons pour installer le cantonnement des soldats israéliens. Il y a quelques jours, j’étais à Hébron et à Ramallah. J’ai franchi à plusieurs reprises le cheik-point « Qalandiyia » où il faut se soumettre, selon l’humeur des soldats et d’étranges civils en armes,  à des interrogatoires et à des fouilles. Pour les Palestiniens,  l’humiliation est quotidienne.

Sources — Πηγές
http://inconue.wordpress.com/2014/06/22/palestine-keep-quiet-we-are-killing-palestine-silence-on-tue/

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου